Взрослый Сергей Брин все такой же пытливый, неугомонный непоседа. Его мальчишеский облик и опущенные покатые плечи создают впечатление, что он все время расслаблен. Он вечно увлечен чем нибудь интересным – например, в цирковой школе в Сан Франциско осваивает воздушную гимнастику на подвижной трапеции (с некоторым перерывом на лечение от полученной в результате падения травмы), занимается прыжками в воду с трамплина. А присущий ему озорной юмор обычно застигает окружающих врасплох, временами заставляя думать, что Брин попросту ребячится. И все же видавшая виды футболка Levi's и сандалики с носочками или, например, роликовые коньки – всего лишь внешняя оболочка, за которой скрывается человек целеустремленный, серьезный и местами даже агрессивно напористый. Общеизвестно, что и Брин, и Пейдж самые настоящие трудоголики. В речи Сергея до сих пор ощущается легкий русский акцент, а многие фразы он по привычке оканчивает словами «и все такое прочее». Его любимое словцо – «масштаб», scale,употребляемое им к месту и не к месту. В этом Сергей очень похож на Эрика Шмидта и Ларри Пейджа. Этим словом, как правило, обозначают нечто такое, что продолжает действовать, если увеличивается в масштабе, то есть масштабируется,а в бизнесе его часто применяют, когда речь заходит о принудительном увеличении масштаба какого либо явления или процесса. Однако на Google жаргоне это слово получило особенную коннотацию: нечто такое, что при последующей разработке можно превратить в новый коммерческий продукт.